Panie Piotrze!

Panie Piotrze!

To, co po angielsku nazywa się road map ma dwa tłumaczenia na polski. W przypadku mapy przedstawiającej sieć drogową z drobnymi dodatkami, to jest to rzeczywiście „mapa drogowa”. Natomiast jeśli jest to zestaw kroków do podjęcia w jakiejś sprawie, to jest to „plan”, a nie mapa drogowa.

Pozdrawiam

Myślenie nie boli! (Chyba, że…)


Exodus z domu niewoli By: GadajacyGrzyb (7 komentarzy) 5 luty, 2016 - 11:02