Dzięki uprzejmości pani Magii przeczytałem tłumaczenie wiersza Güntera Grassa, a ponieważ nie jest piękne, więc myślę, że jest wierne, i zastanawiam się o co się oburzają zwolennicy poprawności politycznej. Można zgadzać się z poglądami autora, bądź nie, niemniej oskarżanie go na podstawie tego wiersza o antysemityzm, to lekka aberracja.
Panie Jacku!
Dzięki uprzejmości pani Magii przeczytałem tłumaczenie wiersza Güntera Grassa, a ponieważ nie jest piękne, więc myślę, że jest wierne, i zastanawiam się o co się oburzają zwolennicy poprawności politycznej. Można zgadzać się z poglądami autora, bądź nie, niemniej oskarżanie go na podstawie tego wiersza o antysemityzm, to lekka aberracja.
Pozdrawiam
Jerzy Maciejowski -- 08.04.2012 - 20:10